“KAFKANEANDO” E “ERRO DE PORTUGUÊS”: CONTRADISCURSO EM POEMAS DE CRISTIANE SOBRAL

Mônica Cristina Metz

Resumo


A partir dos estudos literários pós-coloniais, este trabalho objetiva analisar e refletir acerca de aspectos do discurso colonial presentes em dois poemas da escritora contemporânea Cristiane Sobral. Baseando-se, principalmente, nas discussões de Ashcroft, Griffiths e Tiffin, (2007), Bhabha (1991) e Bonnici (2005; 2009; 2012), apresentam-se alguns aspectos da teoria pós-colonial que subsidiam as análises e reflexões sobre os modos como a representação do negro e da mulher negra no colonialismo são recuperados para a construção de contradiscursos nos poemas de uma escritora negra da atualidade. A análise dos poemas Kafkaneando e Erro de Português permite dizer que as formas de contradiscurso constituem-se da problematização da condição do negro e da mulher negra na sociedade atual, mostrando que a luta pela sua representação como sujeito é árdua e contínua. A denúncia do erro e a criação de verbos de ação constroem, assim, metáforas de estratégias que precisam ser criadas cotidianamente para resistir nessa luta. 

DOI: 10.5935/2179-0027.20170005


Palavras-chave


Pós-colonialismo; Contradiscurso; Cristiane Sobral.

Texto completo:

PDF