CONTRIBUIÇÕES DO PLURILINGUISMO PARA O APRENDIZADO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO EM CONTEXTO MIGRATÓRIO

Teurra Fernandes Vailatti

Resumo


Apresentamos o relato da experiência realizada no Projeto de Extensão Português Brasileiro para Migração Humanitária, da Universidade Federal do Paraná, que oferece cursos de português brasileiro (PB) à população migrante. A pesquisa analisa onze produções escritas de alunos de nível básico, de maioria haitiana e síria, realizadas no 2º semestre de 2018. A partir de uma análise discursiva das produções, fundamentada na teoria do Círculo de Bakhtin (Bakhtin, 1992, 1998; Bakhtin; Voloshinov, 2009), verificamos como os alunos usaram a ferramenta língua portuguesa para construir uma enunciação particular, com a consciência de falar sobre si, em um movimento de reafirmação identitária e de superação dos silenciamentos que a migração impôs. Na discussão, afinando as relações entre o conceito de língua de acolhimento e plurilinguismo, refletimos como a  noção de competência plurilíngue e pluricultural favoreceu a relação aprendiz-língua.


Palavras-chave


Língua de acolhimento. Plurilinguismo. Populações migrantes. Discurso. Identidade.

Texto completo:

PDF